«КИнза» или «кинзА» ударение в слове?

Решаете, куда падает ударение в слове «кИнза» или «кинзА»? Давайте разберемся вместе, как будет правильно.

Правильное ударение

Согласно литературной норме ударение будет падать на последний слог – кинзА.

Какое правило и как запомнить

Существительное «кинзА» грузинского происхождения. Во многих словарях указано два варианта произношения этого слова с ударным первым и вторым слогом. Но если следовать строгой литературной норме, то предпочтителен будет вариант с ударным последним слогом. Ударение здесь будет фиксированным, то есть во всех формах слова оно будет падать на окончание.

Стишок для запоминания

Всегда возьму, попадись ты на глазА,
Моя любимая душистая кинзА.

Примеры предложений

  • КинзА ей очень нравилась, и она ее добавляла в каждое блюдо.
  • КинзА – незаменимая гостья на армянском застолье.

Неправильно ставить ударение

Ошибочно ставить ударение на первый слог – кИнза.

Комментарии

  1. Юрий

    С самого детства слышал только "кИнза".Живу на Кавказе,в Кабардино-Балкарии.Считаю,что правильно говорить так,как говорят земляки этой травы.Если в Грузии не ставят ударение,-это не значит,что в Москве могут этим ударением распоряжаться!

  2. Лилу

    Абсолютно согласна с Юрием. Только кИнза и никак иначе, тем более, что слово не русское, а грузинское. У нас в Грозном всю жизнь говорили кИнза и это правильный вариант. Московская или русская версия этого слова неверна.

  3. Игорь

    Ударение на первый слог, как в языке источнике, слово должно звучать как в оригинале, иначе это сленг.

  4. Гурам

    Только кИнза!!!

  5. Наталья

    И в Баку-кинза)

  6. Наталья

    кИнза!

  7. Ирина

    Статья совершенно не раскрывает причины выбора "литературной нормы". "Но если следовать строгой литературной норме, то предпочтителен будет вариант с ударным последним слогом. Ударение здесь будет фиксированным, то есть во всех формах слова оно будет падать на окончание". А если на первый слог, то не фиксированное что ли? Да и что за причина такая, фиксированное ударение? Я за вариант "кИнза".

  8. Елена

    Всё верно, ударение на букву "И". Но и звук "з" тоже не верно произносится, так как в грузинском звук "з " даёт другая буква, а в слове "кИндза" в грузинском языке стоит буква передающаяся двумя звуками "дз"!

  9. Ром

    КинзА. всегда у нас была

  10. Елена АП

    Говорила и буду говорить кинзА, мне так привычнне, а оказывается еще и правильнее

  11. Тамара

    В Осетии тоже только кИндза, и никак иначе!)))

  12. Никита Сергеевия

    Существует такое понятие как акцентологический минимум –список слов, ударение в которых вызывает затруднение и которое рекомендуется заучить. Он сообразен норме языка, на котором вы говорите. Один из комментаторов сетовал на то, что этимология нормы не ясна,; ориентируйтесь на словарь Даля, словарь Ожеговв. А то как там говорят в Осетии, Грузии, на Северном Кавказе, ставя ударение на первый слог, к русскому языку имеет отношение самое посредственное. Любите язык, на котором вы говорите, блюдите его чистоту – кинзА.

  13. Аркадий

    Полная чушь. Совершенно непонятно какая эта литературная форма и какие правила. Ничего убедительного эта статья не приводит. Я говорю на русском языке и люблю этот язык, поэтому защищаю его и хочу, чтобы на нём правильно говорили. А если мне приводят контраргументы, то пусть их грамотно доказывают. А теперь смотрите: слово кИндза грузинского происхождения. А в Грузии говорят кИндза, это не оспоримо. Кто хочет проверить поезжайте в Грузию, или посмотрите фильм Кин-дза-дза. В нём Скрипач произносит это слово чётко и ясно. Это раз. Если этого мало, давайте посмотрим примеры словообразования иностранных слов в русском языке. Например такие слова иностранного происхождения как марка или линза. Почему-то никому не приходит в голову говорить маркА или линзА, а ведь эти слова и количеством букв и другими критериями мало чем отличаются от слова кИндза. Почему так? Где правила? Это два. И ещё. Форма произношения кинзА, очень мне напоминает произношение слова крапивА. А это неправильная форма произношения в русском языке. Можете проверить. Это три. Поэтому соглашусь с коментарием Игоря - кинзА это сленг.

  14. Антон

    Родился и вырос в Грузии. С детства слышал "кИнза". Думаю, что "кинзА" - это от лукавого.

  15. Сергей

    С чего это вдруг иностранное слово должно звучать как в оригинальном языке? Если слово заимствуется, оно адаптируется под язык. Если так, то выкиньте из своего лексикона слово "зонт", ибо в оригинале правильно "зонтик " (а ещё точнее зондек) , а форму "зонт" придумали русскоязычные.

  16. Айшат

    Выросла в Дагестане. Всегда говорили кинзА.

  17. Наталья

    Где-то прочитала, что кинзА вообще испанское название.

  18. Елена Вячеславовна

    Родилась и выросла на Кавказе, точнее в Сочи. Если учесть, что кИнза больше с Кавказа, то логичнее употреблять слово так, как его произносят в оригинале. У нас живут разные народы Абхазцы, Грузины, Армяне и Русские др., и все называют кИнзой. А кто-то кИндзой. Считаю называть её кинзА- неправильно

  19. Вадим Высоцкий

    Родился и вырос в Баку. Много раз и по долгу жил в Тбилиси. Часто ездил по всему Кавказу. Бывал в Крыму, в Феодосии, Коктебеле. НИКОГДА и НИГДЕ, не слышал кинзА. Ухо режет! Первый раз у слышал от Лазерсона, как он умничал и учил, как правильно говорить... Весь Кавказ, всё Закавказье, говорят кИнза, и к стати, я встречался с Расулом Гамзатовым, и он тоже говорил кИнза! ина рынках Дербента и Махачкалы, тоже кИнза!!!! (Где в Дагестане выросла уважаемая Айшат, я не знаю) Попробуйте громко произнести - "кинзА"... На выдохе последней ударной буквы. рвотный позыв!!! а кИнза - мягко и нежно, так же как и сама ароматная травка!!!

  20. Андрей Фёдоровий город Сочи.

    Только кИнза или кИндза всю жизнь слышу и говорю только так.А то следующим будет :в Сочах на пляжу собираю рАкушки и ем кинзУ.Все другие варианты от лукавого.

  21. Нино в Узбекистане и все выходцы оттуда говорят.кИнза!

    В средней Азии и выходцы оттуда говорят кИнза

  22. Эмин

    кИнза более привычно) думаю ударение на последний слог из той же оперы, что и специфическое произношение русскими, арабских женских имён, например в к/ф "Белое солнце пустыни", красноармеец Сухов произносил: фатимА, джамилЯ, саидА, хафизА, тогда как к примеру в Дагестане, ударение ставится на второй слог - фатИма, саИда, джамИля.

Симпатичный или симпотичный как правильно?
Правильно Симпатичный – прилагательное пишется через букву “а” в середине слова, проверочное слово – “симпатия”. Других вариантов написания слова не существует. Этот парень довольно симпатичный Очень симпатичный щенок Симпатичная девушка шла по коридору Очень симпатичное создание Неправильно Симпотичный,… Читать дальше »