«Межязыковый» или «межъязыковой» как пишется?

Не уверены, как нужно писать «межязыковый» или «межъязыковой»? Тогда вам стоит воспользоваться правилом употребления «ъ». Давайте вместе его вспомним и применим.

Как правильно пишется

В этом прилагательном, согласно орфографическому правилу, нужно писать «ъ» – межъязыковой.

Какое правило применяется

Представленное слово было образовано от прилагательного «языковой» при помощи приставки «меж». Нас интересует стык корня и приставки.

Правила требует писать «ъ» после приставки с конечным согласным звуком, если корень начинается на гласную «я». Таким образом, в проверяемом слове мы пишем твердый знак.

Обратите внимание на окончание. Оно стоит под ударением и пишется с «о». Если бы мы говорили о продукте, приготовленном из языка, то писали бы и говорили «языкОвый». Но наше прилагательное не имеет подобного значения.

Примеры предложений

  • Переводчик не заменим в межъязыковой коммуникации.
  • Стоит воздержаться от межъязыковых сопоставлений.

Проверь себя: «Повара» или «повары» как пишется?

Как неправильно писать

В этом прилагательном недопустимо опускать «ъ» – межязыковый.

Комментарии

Юріївна чи Юрієвна як правильно?
Правильно Юріївна – єдиний правильний варіант написання ім’я по батькові відповідно до правил української мови. При утворенні жіночих імен по батькові використовується суфікс «-івн(а)». А від імен із закінченням на «й» – суфікс «-ївн(а)» (Юріївна, Сергіївна, Анатоліївна). Тетяна Юріївна закінчила читати доповідь. Найкращі квіти – Світлані… Читать дальше »